|
Nothing is wrong with having a mother with HIV,
she is the same good mom. When my mom told me she had HIV I felt no shame or
resistance to love my mom. I was worried about my mom dying at a young age but
soon I wasn't because I knew it wasn't true. I have a mom with HIV and I'm not
ashamed.
Amado
Ever since I learned my mother had HIV/AIDS I was
worried for her. I thought she would have told me earlier if I had the virus,
so I wasn't worried about myself. I was worried about my mother. After a while
I noticed that she was more energetic than most people without the virus. When
I learned that HIV could shorten her life I was sad about that, but I know one
thing, my mom will live a great life with AIDS. AIDS doesn't stop my mom from
being a wonderful person.
Mawoli
(Continued on
Page 3)
|
|
No hay nada malo con tener
una mamá con VIH, ella es la misma buena mamá. Cuando mi
mamá me dijo que tenía VIH yo no sentí vergüenza o
resistencia para amar a mi mamá, Yo estuve preocupado porque mi
mamá muriera a una edad joven pero pronto me despreocupé porque
supe que eso no era verdad. Tengo una mamá con VIH y yo no estoy
avergonzado por ello.
Amado
Desde que supe que mi madre
tenía VIH/SIDA estuve preocupado por ella. Pensé que ella
tendría que haberme dicho antes si yo tuviera el virus, así que
no estuve preocupado por mí mismo. Yo estuve preocupado por mi madre.
Después de un tiempo noté que ella era más
energética que la mayoría de gente sin el virus. Me
entristecí cuando supe que el VIH podría acortar su vida. Sin
embargo, yo sé una cosa, mi mamá vivirá una gran vida
aún con SIDA. El SIDA no evita que mi mamá sea una persona
maravillosa.
Mawoli
(Continua en la pagina 3)
|
|
|